Monday, January 8, 2007

to X

不知道为什么,每一次我遇到低潮,你都能给我鼓励。就不说谢谢了。

今天我妈妈说,听说附中又有一个师妹,刚考进北大光华管理学院,就查出来脑子里有一个瘤子。一个多月就去了。临走还对父母说:爸爸妈妈我对不起你们。

想起莫潇燕。

其实,我们才刚刚成人。生活的真正面目,才刚刚掀开。和真正的苦难相比,平日的烦恼,学业的压力甚至爱情的挫折,又何尝不是一种幸福——因为在这些东西面前,我们至少有失败重来的本钱。可是有些人,他们什么也没有了。

看到一句话:我们并不拥有的,绝不比我们已经拥有的多。

共勉!

X's reply:

I do not know why, but I can not enter Chinese right now.
It is true, sometimes, experience is happiness. No more.
Do not have to say "Thank you" to each other. I just remember, in my sad days, you are the first one who calls me, your letter is the first one I received. Tell you the truth, I cried three times after my big failure. One is when I get your call, the other is while I was reading your letter.
So, I will be more than glad to be here, to be the one you can turn to.
So, just let's go through all these blue days.
Do not think to much. Just do what we want to do, maybe what we should do, when we still have chance to do it.
Wish you can feel a little bit easy. Wish every thing will go smoothly.

By the way, time to sleep. Even if it will be hard, but try to lead a regular life.

No comments: