Monday, August 13, 2007

人为什么会肉麻?

首先谢谢Angela的点评。你说的Coherence的问题我也以为然。特定国情 这四个字让人无可奈何啊。

今天忽然冒出一个问题:人为什么会感到肉麻?

问题的缘由是这样:我这个人有词语洁癖。有些词我听见别人说会起鸡皮疙瘩,自己断然不会说出口。最典型的是“粉丝”(针对该词作Fans解的时候,听见会有不良反应,从未在公众场合说出过,一般都说Fans。)还有“葛阁”和“美眉”作“男女朋友”解的时候。我的洁癖词典里还有一些特定词汇,暂时想不起来,想起来再补充。

今天在新浪上轰然看到“奥运真男孩”,又是一阵麻。

然后我就开始纳闷,人为什么会因为听到看到某些词而感到肉麻。先是去百度,这个问题没搜到,只看到如下词条:


人为什么会死

人为什么会做梦

人为什么会放屁

人为什么会老

人为什么会打嗝

人为什么会变

人为什么会生气

人为什么会感冒

人为什么会晕车

……

我于是开始自己瞎琢磨。首先,好像没有一个西文心理学课本里有这个问题的相关研究。难道外国人他不肉麻?

最近查literature不方便,先初步自己分析。词汇肉麻刺激有三类:首当其冲是琼瑶奶奶台词类,典型例子参见“又见一帘幽梦”中的每一句话,或者比如紫薇对尔康说:“一个破碎的我怎能挽回一个破碎的你”……第二类是余光中曾提到的“从芝加哥开车会密歇根路上,吟诵'不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡',浑身goose-flesh”。最后一类是开头所述肉麻原因不明的词,可能只对特定的人有作用,成因可能是儿童期不为人察觉的某种神经联结。

很多动物在看到敌人的时候,都会竖起毛发吓唬对方。所以非寒冷型鸡皮疙瘩很跟恐惧紧张有关。但是为什么非恫吓恐怖型的言语刺激也会使人产生这样的感觉呢?如果说我对“粉丝”的敏感源于某种经典条件反射的建立,那么这个以前从未出现过的“真男孩”又有什么不对头呢?

心理语言学有意思的说。

1 comment:

Angela said...

哈哈哈,越来越有意思了。粉丝、葛格、美眉这样的词我也是从来不用的。特别受不了。有时候都怀疑是我自己出了问题,还是周围人都有问题。。。。

琼瑶那些台词也是,“真男孩”也是。。。

我不知道这属于“语言心理学”的领域?特指“肉真的麻起来”,还是以“肉麻”指代一种纯心理反应——还是你们心理学认为没有纯心理反应,全部都有chemical/biological substance在运作/表征。。。。

如果是“纯心理反应”的话,就可以cultural的研究吧..contextual的来看,机理或许和对特定foul language的接纳与否 是类似的。所以觉得还是和环境有关。
比如我看多了罗永浩等人,我对脏词的同感能力就强。。不大接触的人,就特别受不了。

当然,我指的接触是 从外到内的同化,不仅仅眼睛扫射 foul language的频率,还有内容、文风、上下文。。一系列潜移默化的同化。

如果按这个逻辑,只能说受不了粉丝、美眉的人,是疏离于当今mass culture侵染的吧……